Dowcipy po angielsku
W biurze emigracyjnym przy wypełnianu formularza.
- Sex.
- Two times a week.
- No... I mean male or female.
- Doesn’t matter.
- Sex.
- Two times a week.
- No... I mean male or female.
- Doesn’t matter.
15
Dowcip #22540. W biurze emigracyjnym przy wypełnianu formularza. w kategorii: „Humor po angielsku”.
Na ćwiczeniach z angielskiego asystentka usiłuje dowiedzieć się od studenta jak po angielsku jest zamrażarka (freezer). Student nie wie, więc pani asystent go naprowadza:
- A wiesz, jak jest prowadzić samochód?
- ”Drive” - odpowiada student.
- No właśnie, a jak jest kierowca samochodu?
- ”Driver”
- Świetnie, a wiesz jak jest zamrażać?
- Tak: ”to freez”
- No to jak będzie zamrażarka?
- Freez - driver! - odpowiada zadowolony z siebie student.
- A wiesz, jak jest prowadzić samochód?
- ”Drive” - odpowiada student.
- No właśnie, a jak jest kierowca samochodu?
- ”Driver”
- Świetnie, a wiesz jak jest zamrażać?
- Tak: ”to freez”
- No to jak będzie zamrażarka?
- Freez - driver! - odpowiada zadowolony z siebie student.
812
Dowcip #13606. Na ćwiczeniach z angielskiego asystentka usiłuje dowiedzieć się od w kategorii: „Śmieszne kawały po angielsku”.
Pewien gościu chciał przy szpanować przed dziewczyną, że zna angielski mimo, że znał ledwie kilka liczebników, zwroty typu ”I love you, good morning ...” i te powszechnie uważane za niekulturalne. Poszedł więc do dziewczyny do domu. Siedzą sobie w pokoju. W końcu on zbiera się na odwagę i mówi jej:
- I Love You.
Na to ona:
- I Love You, too.
A na to gościu:
- I Love You three.
- I Love You.
Na to ona:
- I Love You, too.
A na to gościu:
- I Love You three.
46
Dowcip #16058. Pewien gościu chciał przy szpanować przed dziewczyną w kategorii: „Humor po angielsku”.
Rozmowa blondynek:
- Are jou sure?
- I’m not a siur, I’m a pipka!
- Are jou sure?
- I’m not a siur, I’m a pipka!
42
Dowcip #30244. Rozmowa blondynek w kategorii: „Dowcipy po angielsku”.
Dworzec Centralny w Warszawie w kasach międzynarodowych. Podchodzi turystka do kasy.
- Hello, when does the next train to Moscow leave?
Kasjerka pierwsza:
- Słucham?
- When does the next train to Moscow leave?
- Proszę głośniej bo nie rozumiem.
- Excuse me?
- A, pani Angielka ... Zośka, zawołaj Krysię, ona chyba zna angielski ...
Zośka:
- Nie ma Krysi, poszła na papierosa.
- No to Baśkę, ona chyba po niemiecku zna ...
- Dzisiaj nie pracuje.
- No to chodź tu sama, bo nie rozumiem co klientka chce ...
- Dobra idę.
Po chwili, Zośka:
- Słucham?
Turystka:
- One ticket to Moscow, please.
- Do Moskwy? Da, pożałujsta. A w kotoryj czas?
- Excuse me?
- Nu davajte, sleduszcij pojezd idet v vosiem czasov. Hotite bilet pokupit’?
Turystka,ówi do mężą:
- Oh my god. I don’t understand her ...
Jakiś facet za nimi:
- Excuse me. Could I help you with this?
- Yes, please, thank you.
Facet do kasjerki:
- Przepraszam, o której najbliższy pociąg do Moskwy?
- A pan co chciał? Kolejka jest!
- Hello, when does the next train to Moscow leave?
Kasjerka pierwsza:
- Słucham?
- When does the next train to Moscow leave?
- Proszę głośniej bo nie rozumiem.
- Excuse me?
- A, pani Angielka ... Zośka, zawołaj Krysię, ona chyba zna angielski ...
Zośka:
- Nie ma Krysi, poszła na papierosa.
- No to Baśkę, ona chyba po niemiecku zna ...
- Dzisiaj nie pracuje.
- No to chodź tu sama, bo nie rozumiem co klientka chce ...
- Dobra idę.
Po chwili, Zośka:
- Słucham?
Turystka:
- One ticket to Moscow, please.
- Do Moskwy? Da, pożałujsta. A w kotoryj czas?
- Excuse me?
- Nu davajte, sleduszcij pojezd idet v vosiem czasov. Hotite bilet pokupit’?
Turystka,ówi do mężą:
- Oh my god. I don’t understand her ...
Jakiś facet za nimi:
- Excuse me. Could I help you with this?
- Yes, please, thank you.
Facet do kasjerki:
- Przepraszam, o której najbliższy pociąg do Moskwy?
- A pan co chciał? Kolejka jest!
56
Dowcip #15708. Dworzec Centralny w Warszawie w kasach międzynarodowych. w kategorii: „Śmieszne żarty po angielsku”.
Amerykański żołnierz przesłuchuje Araba:
- Name?
- Abdlulah Asaf Sarafi.
- Sex?
- Yes, yes four time a day.
- No, no, no Male or Female?
- Male, Female sometimes Camel.
- Name?
- Abdlulah Asaf Sarafi.
- Sex?
- Yes, yes four time a day.
- No, no, no Male or Female?
- Male, Female sometimes Camel.
114
Dowcip #16184. Amerykański żołnierz przesłuchuje Araba w kategorii: „Śmieszne dowcipy po angielsku”.
Przychodzi Irlandczyk do hotelu, w którym pracuje Polka i zamawia:
- Two tea to room two two!
- Sram tam ram tam tam. - odpowiada Polka.
- Two tea to room two two!
- Sram tam ram tam tam. - odpowiada Polka.
54
Dowcip #16238. Przychodzi Irlandczyk do hotelu, w którym pracuje Polka i zamawia w kategorii: „Śmieszne dowcipy po angielsku”.
Max, co znaczy po angielsku ”nothing”?
- Nic.
- Niemożliwe, coś przecież musi znaczyć!
- Nic.
- Niemożliwe, coś przecież musi znaczyć!
35
Dowcip #14379. Max, co znaczy po angielsku ”nothing”? w kategorii: „Śmieszne dowcipy po angielsku”.
Pewna londyńska firma zamieściła w prasie ogłoszenie o pracę. Odpowiedziały na nie trzy osoby: Niemiec, Francuz i Polak. Komisja przeprowadzająca rozmowę kwalifikacyjną chcąc sprawdzić poziom znajomości języka angielskiego u kandydatów, poleciła, aby każdy z nich ułożył zdanie, które zawierać będzie trzy słowa: green, pink i yellow.
Na pierwszy ogień poszedł Niemiec:
- When I wake up I see yellow sun, green grass and I think to myself that will be wonderful, pink day.
Jako drugi był Francuz:
- When I wake up I put my green pants, yellow socks and pink shirt.
Na koniec Polak:
- When come back home I hear the telephone green green, so I pink up the phone and say: Yellow!
Na pierwszy ogień poszedł Niemiec:
- When I wake up I see yellow sun, green grass and I think to myself that will be wonderful, pink day.
Jako drugi był Francuz:
- When I wake up I put my green pants, yellow socks and pink shirt.
Na koniec Polak:
- When come back home I hear the telephone green green, so I pink up the phone and say: Yellow!
1114
Dowcip #24693. Pewna londyńska firma zamieściła w prasie ogłoszenie o pracę. w kategorii: „Żarty po angielsku”.
Londyńska firma zamieściła ofertę pracy. Odpowiedziały trzy osoby: Niemiec, Francuz i Polak. Komisja chcąc sprawdzić znajomość angielskiego u kandydatów kazała im ułożyć zdanie zawierające słowa: green, pink i yellow. Pierwszy napisał Niemiec:
- When I wake up I see yellow sun, green grass and I think to myself that will be wonderful, pink day.
Drugi był Francuz:
- When I wake up I put my green pants, yellow socks and pink shirt.
Na koniec Polak:
- When I come back home I hear the telephone green green so I pink up the phone and say: yellow?
- When I wake up I see yellow sun, green grass and I think to myself that will be wonderful, pink day.
Drugi był Francuz:
- When I wake up I put my green pants, yellow socks and pink shirt.
Na koniec Polak:
- When I come back home I hear the telephone green green so I pink up the phone and say: yellow?
48